Skip to content
Chapter 12 / 133 · Kurals 111–120

Impartiality

நடுவு நிலைமை

The twelfth chapter, நடுவு நிலைமை — 'standing in the middle,' impartiality. Right after gratitude, Valluvar guards against its one excess: even kindness must not bend our judgement. To be impartial, he says, is to hold to the right equally toward enemy, stranger, and friend — and that single virtue is the one true good. The wealth of the impartial does not decay but shelters even their descendants; wealth won by swerving from fairness, however profitable, should be dropped the very day it comes. A just and an unjust life are read in the children each leaves behind; loss and gain were settled long ago, so the wise wear an unswerving heart as their ornament. Be like the balance-beam — level in itself, weighing without leaning to either side; let your words be straight only because your mind is; and even the trader thrives who guards another's interest as his own.

10 of 10 narratives drafted · all Tamil, Pope & Parimelazhagar sourced

Kural 111✦ Narrative

தகுதி எனவொன்று நன்றே பகுதியான்
பாற்பட்டு ஒழுகப் பெறின்.

If justice, failing not, its quality maintain, / Giving to each his due, -'tis man's one highest gain.

Kural 112✦ Narrative

செப்பம் உடையவன் ஆக்கம் சிதைவின்றி
எச்சத்திற்கு ஏமாப்பு உடைத்து.

The just man's wealth unwasting shall endure, / And to his race a lasting joy ensure.

Kural 113✦ Narrative

நன்றே தரினும் நடுவிகந்தாம் ஆக்கத்தை
அன்றே ஒழியவிடல்.

Though only good it seem to give, yet gain / By wrong acquired, not e'en one day retain!

Kural 114✦ Narrative

தக்கார் தகவிலர் என்பது அவரவர்
எச்சத்தால் காணப்படும்.

Who just or unjust lived shall soon appear: / By each one's offspring shall the truth be clear.

Kural 115✦ Narrative

கேடும் பெருக்கமும் இல்லல்ல நெஞ்சத்துக்
கோடாமை சான்றோர்க்கு அணி.

The gain and loss in life are not mere accident; / Just mind inflexible is sages' ornament.

Kural 116✦ Narrative

கெடுவல்யான் என்பது அறிக தன்நெஞ்சம்
நடுவொரீஇ அல்ல செயின்.

If, right deserting, heart to evil turn, / Let man impending ruin's sign discern!

Kural 117✦ Narrative

கெடுவாக வையாது உலகம் நடுவாக
நன்றிக்கண் தங்கியான் தாழ்வு.

The man who justly lives, tenacious of the right, / In low estate is never low to wise man's sight.

Kural 118✦ Narrative

சமன்செய்து சீர்தூக்கும் கோல்போல் அமைந்தொருபால்
கோடாமை சான்றோர்க்கு அணி.

To stand, like balance-rod that level hangs and rightly weighs, / With calm unbiassed equity of soul, is sages' praise.

Kural 119✦ Narrative

சொற்கோட்டம் இல்லது செப்பம் ஒருதலையா
உட்கோட்டம் இன்மை பெறின்.

Inflexibility in word is righteousness, / If men inflexibility of soul possess.

Kural 120✦ Narrative

வாணிகம் செய்வார்க்கு வாணிகம் பேணிப்
பிறவும் தமபோல் செயின்.

As thriving trader is the trader known, / Who guards another's interests as his own.